Meet the Authors - Sat 22nd July, 2.30pm, Kinokuniya Singapore Main Store

Meet the Translator - Wed 26th July, 7.30pm, The Select Centre

Panel: Can We Write About Race? - Thurs 27th July, 7.30pm, The POD @ National Library


Author interview and review of STATE OF EMERGENCY in the Straits Times

Chinese-language interview in the Lianhe Zaobao

New novel STATE OF EMERGENCY currently available for sale in Singapore, and for pre-order elsewhere (international pub date: 2 Nov 2017).

New appointment: Asia Literary Editor at the Asian American Writers' Workshop

Excerpt from Yeng Pway Ngon's Opera Costume in the Words Without Borders Singapore issue.

Guest-edited an issue of Women's Writing from Taiwan for Words Without Borders -- includes work by Shen Wan-ting and Su Wei-chen.

Translated A Son Soon by Xu Nuo for the Manchester Royal Exchange's BIRTH Festival.

 It Never Rains on National Day shortlisted for the Singapore Literature Prize.

UK edition of The Borrowed by Chan Ho-Kei now available, American/ Canadian editions out in 2017.

An excerpt from Butterfly appears in Monologues for Actors of Color: Women.

Current member of P73's Interstate 73 Writers Group.

Translation of Zhang Yueran's 'Lake' in the Brooklyn Rail.

Reviews of It Never Rains on National Day in the Straits Times and Business Times.

'Setting Up Home' by Sabrina Huang reprinted in the Apex Book of World Sci Fi.



Profiled in the Straits Times on Singapore's National Day.

Interviewed on SinoVision for A Dream of Red Pavilions.

 Reviews of It Never Rains on National Day in the Straits Times and QLRS

Interviewed in Singapore's Lianhe Zaobao.

Interviewed at the Ploughshares blog.

 Reviews of "The Last Days of Limehouse" now up in The Guardian, Time Out, The British Theatre Guide and Everything Theatre.

In conversation with Brittani Sonnenberg in The Millions

Interview in The Hindu